Pedantry and Commuting

Should one ever find oneself in the state of Texas in the United States, one might encounter the local take on second-person plural: “Y’all”. Among the various ways to informally refer to a group of people, I find “y’all” one of the more pleasing to the tongue even if isn’t the most posh. Be careful when writing this contraction; it has tripped up far better writers than yours truly (not setting the bar terribly high there). It is “y’all”, not “ya’ll,” despite what you’ll see all ’round this internet of ours. It’s a contraction of “you all.” I’m not sure what “ya’ll” would be. Perhaps a shortening of “yes I will” in Jamaica?

On a completely unrelated note, I customarily arrive early at the office and then try to leave early as well. I’m not a morning person, so I may as well rent my early waking hours to the company and preserve as many delicious evening hours for myself as I can. As I prepare to catch the train this evening, I realize that I very seldom see my co-workers on my morning ride, but the early evening train has them in abundance. I think I’m doing this wrong.

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in: Logo

You are commenting using your account. Log Out /  Change )

Google photo

You are commenting using your Google account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s